Boekhandel & UitgeverijLiteratuur

‘Het diner’ meest vertaalde Nederlandse roman

De roman Het diner van Herman Koch heeft het record verbroken van het meest vertaalde roman vanuit het Nederlands. Het oude record stond op 31 talen, Het diner wordt inmiddels in 33 talen uitgegeven. De rechten zijn verkocht aan 37 landen.

De romans De passievrucht, De aanslag en Het volgende verhaal van respectievelijk Karel Glastra van Loon, Harry Mulisch en Cees Nooteboom werden in 31 talen uitgebracht. Uitgeverij Ambo Anthos meldt vandaag dat Het diner binnenkort in onder meer Bulgarije, Ethiopië, Egypte, Estland, Kroatië, Litouwen, Roemenië en Slovenië zal verschijnen. De Engelse vertaling, The Dinner, kwam tot aan de bestsellerlijst van de New York Times.

Het diner gaat over twee echtparen die op een avond in een restaurant gaan dineren. Tijdens het diner wordt in flashbacks het verhaal verteld van de zoons van beide echtparen, die een gruwelijk misdrijf hebben gepleegd. Complicerende factor is dat een van de twee mannen in de race is om de volgende minister-president van Nederland te worden.

2 reacties

  • Ik heb het boek “Het Diner” van Herman Koch gelezen. Het boek sprak mij niet onmiddellijk aan toen ik de eerste pagina’s las maar naarmate het verhaal vorderde en spannender werd werd het lezen ook aangenamer en ging het vlotter ik moest mij er minder toe aanzetten om het boek te lezen. het boek draait eigenlijk helemaal rond Paul daarbij komt zijn gezien en de broer van Paul zijn gezin doordat er feiten zijn gebeurd. Michiel de zoon van Paul heeft samen met Rick de zoon van Serge een moord gepleegd op een dakloze vrouw toen ze geld wouden gaan afhalen. Vanaf hier wordt de boek ook spannender. daarom moet je doorzettingsvermogen hebben om de boek te lezen want na de eerste hoofdstukken heb je zin om de boek weg te leggen maar als je verder leest heb je er zeker geen spijt van daarom alles samen vind ik de boek een aanrader.

  • Ik heb het boek “Het Diner” van Herman Koch gelezen.

    Ik zou het boek niet aanraden voor mensen die niet graag lezen. Ikzelf ben zo iemand en heb het boek, zeker in het begin tegen mijn zin gelezen. Achteraf als de gebeurtenissen werden verteld kwam ik zelf beter in het verhaal waardoor het boek ook vlotter las.

    Het gaat over 2 neven, die na een avondje uit nog geld wilden gaan afhalen. Toen ze de automaat wouden binnenstappen zagen ze een zwerver liggen. Ze dagen de vrouw uit door vanille voorwerpen er naar te smijten, onder andere een lege jerrycan. Achteraf gooien ze een vuurtje erop en de jerrycan ontploft en de vrouw sterft. Later worden de bewakingsbeelden heel het land verspreid maar de jongens zijn onherkenbaar. Dit willen hun ouders ook houden.

    Er is ook nog een geadopteerde zoon van Serge die niet aan de feiten heeft meegedaan, maar hij heeft er wel vieo’s van. Hij chanteert de jongens en vraagt om geld te geven.

Reageer op dit artikel

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *