Inspiratie

Winnaars Hebban Awards 2015

Het regende prijzen vandaag tijdens de Hebban Awards 2015. Ruim 26.000 stemmen werden er uitgebracht tijdens deze beste boeken van het jaar verkiezing. Beste roman In deze categorie wist Griet Op De Beeck met Kom hier dat ik u kus de prijs voor beste Nederlandstalige roman te pakken. Als beste vertaalde roman werd Als je het licht niet kunt zien van Anthony Doerr gekozen. Beste thriller Met slechts een klein verschil in stemmen won Kim Moelands de prijs voor beste thriller met De vrouw in de spiegel. Ze kaapt daarmee de prijs vlak voor de neus weg van Esther Verhoeff met Lieve mama. Zoals verwacht staat Het meisje in de trein van Paula Hawkins bovenaan de lijst voor de beste vertaalde thriller. Beste fantasy Martijn Adelmund en Iris Compiet wisten met Heksenkind de prijs te winnen voor beste Nederlandse fantasyboek. De beste vertaalde versie ging naar De moordenaar van de nar van Robin Hobb. Beste young adult Net als vorig jaar viel Mel Wallis de Vries in deze categorie in de prijzen. Dit keer werd Shock gekozen als beste Nederlandstalige young adultboek. De beste vertaalde young adult ging naar Ik geef je de zon van Jandy Nelson. Beste jeugdboek Ook aan de jeugdige lezer is gedacht. Een aap op de wc van Joukje Akveld en Martijn van der Linden wint de prijs voor beste Nederlandstalige jeugdboek. Het best vertaalde jeugdboek is Het leven van een loser. Flutvakantie. van Jeff Kinney. Gezien de populariteit van de reeks, is dit geen verrassing. Beste non-fictie Het boek werd al genomineerd voor vele prijzen en nu wint Annegreet van Bergen met Gouden jaren een Hebban Award. In de buitenlandse categorie ging Giulia Enders met De mooie voedselmachine er met de prijs vandoor. Beste feelgood Niets is zo heerlijk als een lekker feelgood boek. De Nederlandse winnares in deze categorie werd Chantal van Gastel met Ik wist het. Chicklit-queen Jill Mansell won in de vertaalde categorie met Je bent geweldig. Beste kookboek Tot slot werden er prijzen uitgereikt voor het beste kookboek. Danny Jansen won met Danny’s Azië de Nederlandse prijs. Het best vertaalde boek ging naar -hoe kan het ook anders- Jamie Oliver met Jamie’s Comfort Food.

Reageer

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *